Background of Jeremiah
Revised by Michael Chan (8/24)
The book has its beginnings in the prophetic ministry of JeremiahProphet who condemned Judah’s infidelity to God, warned of Babylonian conquest, and promised a new covenant. More to the people of Israel during the period from 627 BCE to shortly after the fall of Jerusalem in 587 BCE. This ministry is especially associated with the unfaithfulness of the people, which manifested itself in idolatry, social injustice, and other forms of disloyalty to their God. By breaking faithfulness with God and one another, the people of God invited destruction at the hands of foreign enemies, particularly the Babylonians, who are understood as God’s agents of judgment on the people and are finally responsible for the destruction of Jerusalem and the exiling of many Israelites to Babylon. The book is unusual in that it not only transmits Jeremiah’s preaching, but also describes many of the twists and turns of the life of the prophet during the course of his ministry.
The book itself comes into being over the course of some 20 years. The initial writing takes place at the command of God in 605 BCE, the fourth year of King JehoiakimOne of the last kings of Judah. Jehoiakim was the son of Josiah. More (36:1-3). The resultant scroll contains Jeremiah’s preaching from the period 627-605 BCE and consists of a major portion of Jeremiah 2:1-25:13, much of which is poetry. This timing is associated with the emergence of Babylonian dominance in that region and the threat to JudahJudah was the name of Jacob’s fourth son and one of the 12 tribes. More.
The timing of the writing of other portions of the book is uncertain. Some smaller written segments by Jeremiah are noted in Jeremiah 29:1, 30-32; 30:2; 51:60-64. Jeremiah’s scribal secretary BaruchThe scribe of the prophet Jeremiah. More, who transcribed the initial scroll, is also thought to have written the major portion of Jeremiah 37-45. The final form of the book is the product of unknown editors sometime during the Babylonian exile. Their purpose was to recast the preaching and ministry of Jeremiah in such a way as to address the hardships that had been and continued to be experienced by the exiles in Babylon. A complicating factor regarding the origins of Jeremiah is that the SeptuagintThe Septuagint is a pre-Christian (third to first century BCE) Greek translation of the Jewish Scriptures. It is believed that the term Septuagint derives from the number of scholars-seventy (or seventy-two)-who reputedly did the work of translation. More of Jeremiah (the Greek translation of the book) is one-seventh shorter than the Hebrew version. This may mean that the Hebrew Book of Jeremiah continued to develop for some time after the Greek translation was made.